重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
学历考试首页 > 全部分类 > 开放大学
搜题
网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)

按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)

查看答案
更多“按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)”相关的问题

第1题

按要求翻译下列句子(短语)。Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to sa
按要求翻译下列句子(短语)。Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to sa

按要求翻译下列句子(短语)。

Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to satisfy these became the problem of my child-life. (用增译法和减译法)

点击查看答案

第2题

按要求翻译下列句子(短语)。And of course the country is so (1) lovely now that it would
按要求翻译下列句子(短语)。And of course the country is so (1) lovely now that it would

按要求翻译下列句子(短语)。

And of course the country is so (1) lovely now that it would be just (2) grand for her to have a lovely morning, driving for miles and miles. (1) 用增译法, (2)用词类转移法

点击查看答案

第3题

按要求翻译下列句子(短语)。It was not until 1949 that the first commercial product, the M
按要求翻译下列句子(短语)。It was not until 1949 that the first commercial product, the M

按要求翻译下列句子(短语)。

It was not until 1949 that the first commercial product, the Model A Copier, came off the line. (用正说反译, 反说正译法)

点击查看答案

第4题

按要求翻译下列句子(短语)。He read Shakespeare, to help his English, because he felt some
按要求翻译下列句子(短语)。He read Shakespeare, to help his English, because he felt some

按要求翻译下列句子(短语)。

He read Shakespeare, to help his English, because he felt something in the poet, some mastery of life, that made his mind work quicker, strengthened the grip on life of his own will. (对something 一词用增译法)

点击查看答案

第5题

按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door
按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door

按要求翻译下列句子(短语)。

I fled from work, I became a tramp, begging my way from door to door, wandering over the United States and sweating bloody sweats in slums and prisons. (用减译法)

点击查看答案

第6题

按要求翻译下列句子(短语)。He who keeps company with the wolf will learn to howl. (对联增字法)
按要求翻译下列句子(短语)。He who keeps company with the wolf will learn to howl. (对联增字法)

点击查看答案

第7题

按要求翻译下列句子(短语)。to talk black into white(用汉语同义俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。to talk black into white(用汉语同义俗语翻译)

点击查看答案

第8题

按要求翻译下列句子(短语)。Like father, like son.(用汉语谚语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。Like father, like son.(用汉语谚语翻译)

点击查看答案

第9题

按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)

点击查看答案

第10题

按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water
按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water

按要求翻译下列句子(短语)。

Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water, but did not venture to stir. (词类转移法)

点击查看答案
下载上学吧APP
客服
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
选择优惠券
优惠券
请选择
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)
订单号:
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注上学吧 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注上学吧 -
请用微信扫码测试
选择优惠券
确认选择
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

上学吧找答案